Spanish Past Imperfect: 3 and 1/2 Verbs Everyone Ought to Know

10 spanyol igéből 4 szabálytalan.

Ez a szabálytalan igék tanulását nagy feladattá teszi. De vannak módszerek, amelyekkel leegyszerűsíthetjük a folyamatot. Csökkentheted a munkaterhet, ha mintákat és közös csoportokat keresel. Ez különösen igaz, amikor a múlt idejű spanyol igékről van szó.

A múlt idejű imperfektus a “3 nagy” spanyol múlt idejű igék egyike, beleértve a perfect jelen időt és a past preterite-et is.

Ténylegesen 7 múlt idő van a spanyolban, de én a fenti időket “a nagy 3”-nak nevezem, mert csak ezt a 3 időt kell ismerned ahhoz, hogy társalogni tudj spanyolul.

Ebben a bejegyzésben megtanulod, hogyan használd a spanyol múlt idő imperfektusát. Azt is megosztom veled, hogy mi a fantasztikus a rendhagyó spanyol igékben a múltbeli imperfektusban. És itt egy kis ízelítő a továbbiakból: az egész nyelvben csak 3 és ½ szabálytalan ige van!

Később elmagyarázom, mit értek ½ ige alatt. De előbb lássuk, hol és hogyan kell használnod a múlt idejű imperfektust.

Hogyan használd a spanyol múlt idejű imperfektust

Az első és legkritikusabb különbség, amit a spanyol múlt idejű imperfektus megértéséhez meg kell tenned, hogy néhány “eseménynek” a múltban nincs egyértelműen meghatározott kezdete vagy vége.

Mit jelent ez?

Lássunk egy példát. Ha azt mondanám:

“Tegnap délután 1:02-kor ittam egy pohár vizet”.

Akkor ebből az állításból tudod, hogy 13:01-kor az esemény még nem kezdődött el, és 13:03-kor az esemény befejeződött. Az “esemény” az volt, hogy megittam egy pohár vizet, és egyértelműen meghatározott kezdete és vége volt.

Ha ehelyett azt mondanám:

“Amikor fiatalok voltunk, anyám minden este megitatott velünk egy pohár vizet a vacsorához”.

Most ezzel a kijelentéssel már nincs egyetlen esemény, nincs meghatározott kezdet és vég. Több tíz, száz vagy akár több ezer pohár vizet is megittak.

Mikor volt az első pohár, amit megittak? Mikor volt az utolsó? Hány pohár lett megivva?

Ebben a második forgatókönyvben nem tudsz válaszolni ezekre a kérdésekre, mert nincs egyértelműen meghatározott kezdet és vég. Az ilyen típusú esemény azt jelzi, hogy a spanyol múlt idő imperfektusát kell használnod.

Itt egy illusztráció, amely szemléletesen elmagyarázza, amit mondani akarok.

Mondjunk egy másik példát.

Tegyük fel, hogy egy jó barátod elmondja neked, hogy egy ismerősöd most jegyezte el magát. A hírre reagálva azt mondhatnád:

“Ó, nem is tudtam!”

Itt a “nem-tudás” az esemény, és a múltban történt, mert most a jelenben már tudod.

Ezzel a példával azt állíthatnád, hogy a “nem-tudás” eseményének volt vége (most). De azt nem mondhatnád, hogy a “nem-tudásnak” volt kezdő időpontja.

Mikor “nem-tudtad” először, hogy eljegyezték egymást?

A “nem-tudás” abban a pillanatban kezdődött, amikor a barátod eljegyezte magát? Akkor kezdtél ‘nem-tudni’, amikor megszülettél, mert addig nem tudhattál dolgokat, amíg meg nem születtél? Vagy a “nem-tudásod” visszanyúlik egészen az idők kezdetéig, mert előtte semmit sem lehetett tudni, igaz?

Tudom, hogy most egy kicsit filozofálok.

De ha meg tudod érteni ezt az érvelést, akkor megérted, hogyan és mikor kell használni a spanyol múlt idő imperfektusát.

Ha többet szeretnél hallani a spanyol múlt imperfektus használatáról, nézd meg a podcast epizódot.

A spanyol múlt imperfektus – szabályos ragozások

A következő két részben a spanyol nyelvben létező összes ragozást meg fogod tanulni a múlt imperfektusban. Szóval izgulj!

Először is, a spanyol imperfektus múlt idejű igék szabályos ragozásai két alapvető csoportba tartoznak: az egyik az ‘ar’ igékhez, a másik pedig az ‘er’ és ‘ir’ igékhez.

A 3 és 1/2 igéktől eltekintve, amelyeket a következő részben fogsz megtanulni, minden spanyol igét úgy ragozunk, mint a pensar (gondolkodni), volver (visszatérni) és sentir (érezni) igéket.

Ezeknek a három igének a ragozásai a következők:

.

Person Pensar Volver Sentir
Yo Pensaba Volvía Sentía
Pensabas Volvías Sentías
Él / Ella Pensaba Volvía Sentía
Nosotros Pensábamos Volvíamos Sentíamos
Vosotros Pensabais Volvíais Sentíais
Ellos Pensaban Volvían Sentían

Íme néhány gyors példa:

English:
Español:

English:
Español: Ellos volvían…

English:
Español: We used to feel…
Español: We used to feel…
Español: Nosotros sentíamos…

Véletlenszerűen választottam ezt a 3 igét, de a spanyolban bármelyik ige követi ezt a mintát, kivéve a következő szakaszban szereplő igéket.

A spanyol múlt idejű imperfektus – szabálytalan ragozások

Végül elérkeztél ahhoz a részhez, ahol elmagyarázom, mit értek 1/2 ige alatt.

A spanyolban 3 szabálytalan ige van a múlt idő imperfektusában, és egy olyan ige, amely olyan, mint e 3 közül valamelyik, de előtaggal.

A spanyol múlt idő 3 fő szabálytalan igéje a ser (lenni), ir (menni) és ver (látni).

A másik szabálytalan ige, amely olyan, mint a három fő ige egyike, de előtaggal, a prever (előre látni). Azért mondtam, hogy 1/2 ige, mert csak a verb ver ragozását kell megjegyezned, és ezeket kell kombinálnod az előtaggal.

A három fő szabálytalan ige ragozásai a következők:

.

Person Ser Ir Ver
Yo Era Iba Veía
Eras Ibas Veías
Él / Ella Era Iba Veía
Nosotros Éramos Íbamos Veíamos
Vosotros Erais Ibais Veíais
Ellos Eran Iban Veían

A prever ragozásaihoz egyszerűen vegyük a ver ragozását és adjuk hozzá a prefixet pre- az elejére. Ezek a következők: preveía, preveías, preveía, preveíamos, preveíais, preveían.

A prefixumok ötlete egy nagyszerű hack a spanyol igekötők tanulási görbéjének csökkentésére. Minden olyan esetben, amikor egy adott igéhez találsz egy ragozási készletet, minden olyan törzs, amelyhez előtagot adtál hozzá, ugyanazokat a ragozásokat fogja használni.

Nézzünk néhány példát a főbb rendhagyó igékkel, hogy gyakorolhass és megjegyezhesd őket.

Hogyan használjuk a spanyol rendhagyó múlt idejű imperfektus igéket

Ha olvastál bármelyik posztot vagy hallgattál bármelyik podcastot a Real Fast Spanish-on, akkor tudod, hogy a nagy gyakoriságú szavakra összpontosítok. A prever-t kihagytam ebből a részből, mert még a spanyol nyelv 2000 leggyakoribb szava között sem szerepel (egy gyakorisági tanulmányban a 2105. helyen szerepelt).

Nézd meg a ser, ir és ver következő használatát, és nézd meg, hogy tudod-e használni valamelyiket a következő spanyol beszélgetésedben.

1. Ser – To be

English: Kiskoromban nem szerettem a sajtot.
Español: Cuando era pequeño, no me gustaba el queso.

English: Kolumbiából jött.
Español: Conocí a una chica anoche y ella era de Colombia.

English: Kolumbia: Tegnap vizsgáztam, és könnyű volt.
Español: Ayer hice unos exámenes y eran muy fáciles.

2. Ir – To go

English: Úgy volt, hogy este 8-kor moziba megyünk, ugye?
Español: ¿Íbamos a ir al cine a las ocho, verdad?

English: Az új autó megvásárlása előtt gyalog jártam iskolába.
Español: Antes de comprar el nuevo coche, iba al colegio a pie.

English: Maga kezdettől fogva tudta, hogy Franciaországba fog menni nyaralni?
Español: ¿Sabías desde el principio que ibas a ir a Francia de vacaciones?

3. Ver – Látni

English: Mielőtt felnőttem, más szemszögből láttam a világot.
Español: Antes de crecer, veía el mundo desde un punto de vista diferente.

English:
Español: Hablábamos durante muchas horas cada vez que nos veíamos.

English: Hogyan láttad magad az előző életedben?
Español: ¿Cómo te veías en tu vida anterior?

Summary

A spanyol igekötők megtanulása nehéz. De leegyszerűsítheted a folyamatot, ha mintákat keresel, és csoportosan tanulod meg a szabálytalan igéket.

Ha egyszer megjegyezted a három szabályos és három szabálytalan igekötőt ebből a bejegyzésből, soha többé nem kell a múlt idejű imperfektusra gondolnod. Most már minden igének minden egyes ragozását ismered.

Ha már ezt az időmértéket is lefedted, fontold meg, hogy a lendületet fenntartva megtanulod a feltételes és a jövő idő 12 szabálytalan igéjét is.

Milyen más mondatokat tudsz még alkotni a spanyol múlt idejű imperfektus felhasználásával?

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.