非標準英語
非標準英語とは、標準英語の方言の規則に従わない英語のことです。 この定義では、さまざまな社会集団で見られる多種多様な方言が除外されており、ほとんどの場合、威信に欠けるため、現地語となっている。
標準英語と非標準英語の境界をめぐる混乱は避けられない。
非標準英語は、テキスト全体として、あるいは大きなテキストに埋め込まれた短い文字列として見られることがある。 しかし、中級レベル以上の学生は必然的にそれに触れることになり、適切に対処することが求められる。
非標準のイギリス英語の例
the verb “to be” is the most complex in English, but some non-standard usage seem to attempt to regularize it:
- gotten is not used in British English but are very common in American English.これは英語では一般的な用法だが、アメリカ英語では非常によく使われる。 興味深いのは、オックスフォードの A-Z of English Usage が、アメリカの Merriam-Webster が単にその存在を指摘しているのに対し、「現地でもしばしば非標準とみなされる」と、いささか鼻持ちならない主張をしている点です。
- don’t for doesn’t – The Beatlesの曲「Ticket to Ride」にあるように、don’t。 “she’s got a ticket to ride and she don’t care.”
Register and “unrecognised” contractions
次に、見当違いな短縮形と認識されていない短縮形の問題がある。 isn’t “のような短縮形は、会話や非公式の文書では認識され受け入れられますが、会話では受け入れられても、すべての文書では嫌われるものもあります。 1913年にOEDに初めて収録されました。
スラング
非標準語の1つにスラングがあります。 特に、ポップス、ロック、ジャズ、ラップなどの音楽や、国際的な観客が多い映画でよく使われ、よりフォーマルな音域を学んできた多くの外国人スピーカーは、次のような表現を聞いて驚くことがあるようです。 “I gotta go! (もう行かなくちゃ) 地域によっては、このような非標準的な言語が「普通の」会話に組み込まれている方言もあります。
また、/ɪŋ/(書き言葉の-ing)で終わる単語を/ɪn/と発音するのもよく聞かれます。 最後のgはアポストロフィで代用されます。 例としては、上流階級の表現であるhuntin’, shootin’, fishin’や、ポップスやロックの歌詞であるcryin’ – drivin’ – dyin’ – livin’ – lyin’ – rockin’ – singin’ – sittin’ – talkin’ – walkin’ など。
故意のスペルミス
故意のスペルの間違いは、筆談スラングともいえるでしょう。
- luv = love (first record in the OED in 1898)
- wot = what (first record in the OED in 1829)
Jargon
Jargon is the common vocabulary used by specific professions or groups of people within those professions.専門用語は、ある特定の職業やその中の人々のグループによって使用されています。 法律用語、医療用語、警察用語などです。
- この文章はアメリカのボクシングのマネージャー、ジョー・ジェイコブスのものです。 アメリカンヘリテージ®イディオム辞典によると、We wuz robbed.
- Jeremy Butterfield,Oxford A-Z of English Usage, Second edition, 2013.
- Merriam-Webster Dictionary, gotten
- 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Crystal, David. 100語でわかる英語の話. Profile Books (2012)
- “sorta”。 Dictionary.com Unabridged. Random House, Inc.
- 詳細はウィキペディアの「y’all」の項を参照。