10 berømte gospelsange

Tweet

Når man nævner gospelsange, tænker de fleste mennesker på Southern Gospel, som blev populær i det sydlige USA i 1020’erne, 30’erne, 40’erne og 50’erne. Det er den kristne musik, der har “kvartet-agtige” harmonier og et klaver. Men jeg tror, at nogle berømte gospelsange kom allerede før Southern gospels fødsel. Jeg taler om de sange, der anses for at være amerikansk religiøs musik, som startede på plantagerne i Sydamerika; de blev sunget af de kristne afrikanske slaver, mens de arbejdede og gik i kirke. De fleste af de berømte gospelsange, der er kendt i dag, er baseret på de gamle neger-spirituals, der har den klassiske synkoperede rytme og til tider endda mere end én rytme (polyrytmisk), der spilles på samme tid. Mange af dem er blevet sunget siden 1600-tallet og blev meget populære i 1800-tallet.

Forfatterskabet til mange af Negro Spirituals er ukendt. Disse gospelsange bestod for det meste af blot 5 toner; enkle at synge og lette at harmonisere. Ordene kommer som regel direkte fra skrifterne i disse gospelsange, og de bliver sunget med mange følelser. Husk at lytte til videoen øverst til højre på denne side for at høre et medley af mange berømte gospelsange.

Jeg har fundet et godt websted med historie og oplysninger om Negro Spiritual. Siden gør et godt stykke arbejde med at forklare de grundlæggende tre forskellige klasser af sange i denne genre:

  • den “call and response chant”
  • den langsomme, vedvarende, langfrasede melodi
  • og den synkoperede, segmenterede melodi

Famous Gospel Songs: Prøve på hver klasse

Swing Low Sweet Chariot (Wallace Willis)

I denne mest berømte sang af typen “call and response chant” synger “prædikanten” den første linje, og “menigheden” svarer med et ekko:

Prædikanten: Swing low, sweet chariot

Gemængden: “Swing low, sweet chariot: Forkyndelse: Kommer for at bære mig hjem

Prædikant: Swing low, sweet chariot

Gruppering: Swing low, sweet chariot

For at bære mig hjem

Prædikant: Hvis du når frem før mig

Folkesamling: Jeg kommer for at bære mig hjem

Prædikant: Fortæl alle mine venner, at jeg også kommer

Folkesamling: Sig til alle mine venner, jeg kommer også

Coming for to carry me home

Deep River

Lyt til denne langsomme, langvarige, langvarige melodi fra Spiritual Workshop Paris. Klik på lydfilen for at høre et eksempel på denne berømte gospelsang:

Deep River Audio

Oh Happy Day (Philip Doddridge)

Den synkoperede, segmenterede melodi bliver altid sunget af et kor, og den har en upbeat melodi og masser af svaj. Jeg tror, du vil nyde denne berømte gospelsang sunget af det prisvindende Soweto Gospel Choir. Jeg vil synge lead på denne her i himlen – og jeg vil også danse!

Andre berømte gospelsange

Amazing Grace (John Newton)

Denne populære gospelsang blev skrevet af en kaptajn på et slaveskib. Selv om det betragtes som spekulation, tilskrives denne sang en gammel slavemelodi og blev oprindeligt kun spillet på de sorte tangenter på klaveret, hvilket gav den en meget “mindre” og sørgmodig melodi. Mit yndlingsvers er nedenfor. Du vil ikke finde det i alle salmebøger:

Når vi har været der

Ten tusinde år

Helt skinnende som solen

Vi har ikke færre dage

Af at synge Guds lovsang

Så da vi først begyndte

Gå ned, Moses

Jeg vil klassificere denne som en langsom, vedvarende melodi med lange fraser, og jeg tror, at den bedst kan synges af en mand med en meget lav basstemme. Denne sang er baseret på skriftstedet Exodus 5:1 Her er et lydbid: Gå ned, Moses

  1. Da Israel var i Ægyptens land,
    Lad mit folk gå!
    Så hårdt presset, at de ikke kunne stå,
    Lad mit folk gå!
  • Refrain:
    Gå ned, Moses,
    ned i Egyptens land;
    Sig til den gamle Farao
    at han skal lade mit folk rejse!
  • De skal ikke mere slås i trældom,
    Lad mit folk gå!
    Lad dem komme ud med Ægyptens bytte,
    Lad mit folk gå
  • Oh, lad os alle flygte fra trældom,
    Lad mit folk gå!
    Og lad os alle i Kristus være frie,
    Lad mit folk gå!
  • Du behøver ikke altid græde og sørge,
    Lad mit folk gå!
    Og bære disse slavekæder fortabte,
    Lad mit folk gå!
  • Dine fjender skal ikke stå foran dig,
    Lad mit folk gå!
    Og du vil besidde Kanaans land,
    Lad mit folk gå!
  • Han har hele verden i sine hænder (H.Linden, Geoffrey Love)

    Dette er en god sang til at synge med børn. Den indeholder bevægelser og synges i unisono. Her er en yndig gruppe zambiske børn, der synger den:

    It’s a Me Oh Lord (Standing in the Need of Prayer)

    Jeg sang denne sang med mine børn, da de var små, og det var en af dem, som børnene i kirken elsker at synge til. Kan du fortælle mig, hvilken klasse denne falder i? Jeg kunne ikke lade være med at dele denne video med jer:

    Nobody Knows the Trouble I’ve Seen

    Dette er en sang om stor sorg, der fører til håb og glæde med teksten “Glory Hallelujah”. Den er sunget i den langsomme, vedvarende, langstrakte stil med lange fraser. Den mest berømte, fortolkning i senere år blev udført af Louis Armstrong. Her er et lydklip: Se på teksten:

    Ingen kender de problemer, som jeg har set
    Ingen kender min sorg
    Ingen kender de problemer, som jeg har set
    Glory hallelujiah

    Ingen kender de problemer, som jeg har set
    Ingen kender min, min sorg
    Ingen kender de problemer, jeg har set
    Glory hall- glory hallelujiah

    Sommetider er jeg oppe, og sommetider er jeg nede
    Oh, yes lord
    Du ved, sommetider næsten til jorden
    Oh, oh, oh yes lord

    Still, nobody knows the trouble that I’ve seen
    Noody, nobody knows my, my sorrow
    Nobody knows the trouble that I’ve seen
    Glory hallelujiah

    If you get there before I do
    Oh, oh, oh yes lord
    Don’t forget to tell all my friends I’m comin’ too
    Whoa, oh yes lord

    Still, nobody knows the trouble that I’ve seen
    Nobody knows my sorrow
    Nobody knows the trouble that I’ve seen
    Glory hall- hallelujiah

    Sinner Please

    Den berømte gospelsang blev sunget på markerne, og forfatteren er ukendt. Teksten taler for sig selv:

    Sinner, please don’t let this harvest pass
    Sinner, please don’t let this harvest pass
    Sinner, please don’t let this harvest pass
    And die and lose your soul at last.

    Jeg ved, at min frelser lever
    Jeg ved, at min frelser lever
    Jeg ved, at min frelser lever
    Synder, lad ikke denne høst gå forbi

    Synder, o se det grusomme træ
    Synder, o se det grusomme træ
    Synder, O se det grusomme træ
    Hvor Kristus døde for dig og mig

    Min Gud er en mægtig krigsmand
    Min Gud er en mægtig krigsmand
    Min Gud er en mægtig krigsmand
    Synder, lad ikke denne høst gå forbi

    Vi skal sejre (Åb. Charles Tindley)

    Originalteksten “I shall overcome” blev ændret til “We shall overcome” og blev berømt i forbindelse med den amerikanske borgerrettighedsbevægelse i 1960’erne. Her er et smukt arrangement sunget af de unge mænd fra Morehouse College. Jeg kan ikke høre denne sang, uden at jeg kommer til at tænke på følgende skriftsted: “For der er ingen respekt for personer hos Gud” (Romerne 2:11).

    Skriv et svar

    Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.