Label: SULFAMETHOXAZOLE A TRIMETHOPRIM tablety

Všeobecně: Předepisování sulfametoxazolu a trimethoprimu v tabletách při absenci prokázané nebo silně suspektní bakteriální infekce nebo při profylaktické indikaci pravděpodobně nepřináší pacientovi prospěch a zvyšuje riziko vzniku lékově rezistentních bakteriíR.
Sulfametoxazol a trimethoprim by měly být podávány s opatrností pacientům s poruchou funkce ledvin nebo jater, pacientům s možným nedostatkem folátů (např, starším osobám, chronickým alkoholikům, pacientům užívajícím antikonvulzivní léčbu, pacientům s malabsorpčním syndromem a pacientům ve stavech podvýživy) a osobám se závažnými alergiemi nebo bronchiálním astmatem. U jedinců s deficitem glukózo-6-fosfátdehydrogenázy může dojít k hemolýze. Tato reakce často souvisí s dávkou. (viz KLINICKÁ FARMAKOLOGIE a Dávkování a způsob podání).

Případy hypoglykémie u nediabetických pacientů léčených sulfametoxazolem a trimetoprimem jsou pozorovány vzácně, obvykle se objevují po několika dnech léčby. Zvláště ohroženi jsou pacienti s poruchou funkce ledvin, onemocněním jater, podvýživou nebo ti, kteří dostávají vysoké dávky sulfametoxazolu a trimethoprimu.

Hematologické změny svědčící o nedostatku kyseliny listové se mohou objevit u starších pacientů nebo u pacientů s již existujícím nedostatkem kyseliny listové nebo se selháním ledvin. Tyto účinky jsou reverzibilní léčbou kyselinou folinovou.

Bylo zjištěno, že trimethoprim zhoršuje metabolismus fenylalaninu, ale u pacientů s fenylketonurií při vhodném dietním omezení to nemá žádný význam.

Stejně jako u všech léčivých přípravků obsahujících sulfonamidy je vhodná opatrnost u pacientů s porfyrií nebo poruchou funkce štítné žlázy.

Použití při léčbě a profylaxi pneumocystové pneumonie u pacientů se syndromem získané imunodeficience (AIDS): Pacienti s AIDS nemusí sulfametoxazol a trimetoprim tolerovat nebo na ně reagovat stejně jako pacienti bez AIDS. Výskyt nežádoucích účinků, zejména vyrážky, horečky, leukopenie a zvýšených hodnot aminotransferáz (transamináz), při léčbě sulfametoxazolem a trimetoprimem u pacientů s AIDS, kteří jsou léčeni pro pneumonii vyvolanou Pneumocystis carinii, byl hlášen jako značně zvýšený ve srovnání s výskytem, který je obvykle spojen s užíváním sulfametoxazolu a trimetoprimu u pacientů bez AIDS. Zdá se, že u pacientů s AIDS, kteří dostávají sulfametoxazol a trimethoprim, je zvýšený výskyt hyperkalémie. Nežádoucí účinky jsou obecně méně závažné u pacientů, kteří dostávají sulfametoxazol a trimethoprim k profylaxi. Nezdá se, že by anamnéza mírné intolerance sulfametoxazolu a trimethoprimu u pacientů s AIDS předpovídala intoleranci následné sekundární profylaxe.6Pokud se však u pacienta objeví kožní vyrážka nebo jakýkoli příznak nežádoucí reakce, měla by být léčba sulfametoxazolem a trimethoprimem přehodnocena (viz UPOZORNĚNÍ).

Vysoké dávky trimethoprimu, používané u pacientů s Pneumocystis carinii pneumonia, vyvolávají u značného počtu pacientů progresivní, ale reverzibilní zvýšení sérových koncentrací draslíku. I léčba doporučenými dávkami může způsobit hyperkalémii, pokud je trimetoprim podáván pacientům se základními poruchami metabolismu draslíku, s renální insuficiencí nebo pokud jsou současně podávány léky, o nichž je známo, že vyvolávají hyperkalémii. U těchto pacientů je opodstatněné pečlivé sledování sérového draslíku.

Během léčby je třeba zajistit dostatečný příjem tekutin a výdej moči, aby se zabránilo krystalurii. Pacienti, kteří jsou „pomalí acetylátoři“, mohou být náchylnější k idiosynkratickým reakcím na sulfonamidy.

Informace pro pacienty: Pacienti by měli být poučeni, že antibakteriální léčiva včetně sulfametoxazolu a trimethoprimu v tabletách by měla být používána pouze k léčbě bakteriálních infekcí. Neléčí virové infekce (např. nachlazení). pokud jsou sulfametoxazol a trimethoprim tablety předepsány k léčbě bakteriální infekce, pacienti by měli být informováni, že ačkoli je běžné, že se na počátku léčby cítí lépe, léky by měli užívat přesně podle pokynů. Vynechání dávek nebo nedokončení celé léčby může (1) snížit účinnost okamžité léčby a (2) zvýšit pravděpodobnost, že se u bakterií vyvine rezistence a v budoucnu nebudou léčitelné sulfametoxazolem a trimethoprimem v tabletách nebo jinými antibakteriálními léky. pacienti by měli být poučeni, aby udržovali dostatečný příjem tekutin, aby se zabránilo krystalurii a tvorbě kamenů.

Průjem je častým problémem způsobeným antibiotiky, který obvykle skončí po vysazení antibiotika. Někdy se po zahájení léčby antibiotiky může u pacientů objevit vodnatá a krvavá stolice (s žaludečními křečemi a horečkou nebo bez nich) dokonce až dva nebo více měsíců po užití poslední dávky antibiotika. Pokud k tomu dojde, měli by pacienti co nejdříve kontaktovat svého lékaře.

Laboratorní vyšetření: U pacientů užívajících sulfametoxazol a trimethoprim by měl být často prováděn kompletní krevní obraz; pokud je zaznamenáno významné snížení počtu jakéhokoli tvořeného krevního prvku, je třeba sulfametoxazol a trimethoprim vysadit. Během léčby by měly být prováděny rozbory moči s pečlivým mikroskopickým vyšetřením a testy funkce ledvin, zejména u pacientů s poruchou funkce ledvin.
Lékové interakce: U starších pacientů současně užívajících některá diuretika, především thiazidy, byl hlášen zvýšený výskyt trombocytopenie s purpurou.
Bylo hlášeno, že sulfametoxazol a trimetoprim mohou prodloužit protrombinový čas u pacientů, kteří užívají antikoagulans warfarin. Tuto interakci je třeba mít na paměti, pokud je sulfametoxazol a trimethoprim podáván pacientům, kteří již antikoagulační léčbu užívají, a je třeba přehodnotit koagulační čas.
Sulfametoxazol a trimethoprim mohou inhibovat jaterní metabolismus fenytoinu. Sulfametoxazol a trimethoprim podávané v běžné klinické dávce prodloužily poločas fenytoinu o 39 % a snížily metabolickou clearance fenytoinu o 27 %. Při současném podávání těchto léků je třeba dávat pozor na možný nadměrný účinek fenytoinu.
Sulfonamidy mohou také vytěsňovat methotrexát z vazebných míst pro plazmatické bílkoviny a mohou soutěžit s renálním transportem methotrexátu, čímž zvyšují koncentrace volného methotrexátu.
Byly zaznamenány případy výrazné, ale reverzibilní nefrotoxicity při současném podávání sulfametoxazolu a trimethoprimu a cyklosporinu u příjemců transplantované ledviny.
Při současné léčbě sulfametoxazolem a trimetoprimem se mohou vyskytnout zvýšené hladiny digoxinu v krvi, zejména u starších pacientů. Je třeba sledovat sérové hladiny digoxinu.
Zvýšené hladiny sulfametoxazolu v krvi se mohou objevit u pacientů, kteří dostávají indometacin.
Občasné zprávy naznačují, že u pacientů, kteří dostávají pyrimetamin jako profylaxi malárie v dávkách vyšších než 25 mg týdně, se může vyvinout megaloblastická anémie, pokud je předepsán sulfametoxazol a trimetoprim.
Účinnost tricyklických antidepresiv se může při současném podávání se sulfametoxazolem a trimetoprimem snížit.
Stejně jako jiné léky obsahující sulfonamidy, sulfametoxazol a trimethoprim potencuje účinek perorálních hypoglykemik.
V literatuře byl zaznamenán jediný případ toxického deliria po současném užívání sulfametoxazolu/trimethoprimu a amantadinu.
V literatuře byly hlášeny tři případy hyperkalémie u starších pacientů po současném užívání trimethoprimu/sulfametoxazolu a inhibitoru angiotenzin konvertujícího enzymu.8,9R
Interakce mezi léky a laboratorními testy: Sulfametoxazol a trimethoprim, konkrétně trimethoprimová složka, mohou interferovat se sérovým methotrexátovým testem stanoveným technikou kompetitivní vazby proteinů (CBPA), pokud je jako vazebný protein použita bakteriální dihydrofolátreduktáza. K interferenci však nedochází, pokud je methotrexát měřen radioimunoanalýzou (RIA).
Přítomnost sulfamethoxazolu a trimethoprimu může také interferovat s Jaffého alkalickou pikrátovou reakcí pro stanovení kreatininu, což vede k nadhodnocení přibližně o 10 % v rozsahu normálních hodnot.
Karcinogeneze, mutageneze, poškození fertility:
Karcinogeneze: Dlouhodobé studie na zvířatech pro hodnocení karcinogenního potenciálu nebyly se sulfametoxazolem a trimetoprimem provedeny.
Mutageneze: Bakteriální mutagenní studie se sulfamethoxazolem a trimethoprimem v kombinaci nebyly provedeny. V Amesově testu bylo prokázáno, že trimethoprim není mutagenní. Při použití sulfametoxazolu a trimethoprimu samostatně nebo v kombinaci nebylo v lidských leukocytech in vitro pozorováno žádné chromozomální poškození; použité koncentrace převyšovaly hladiny těchto sloučenin v krvi po léčbě sulfametoxazolem a trimethoprimem. Pozorování leukocytů získaných od pacientů léčených sulfamethoxazolem a trimethoprimem neodhalila žádné chromozomální abnormality.
Narušení plodnosti: U potkanů, kterým byly podávány perorální dávky až 350 mg/kg/den sulfametoxazolu plus 70 mg/kg/den trimethoprimu, nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky na fertilitu nebo celkovou reprodukční výkonnost.
Těhotenství: Teratogenní účinky: Nejvyšší dávka, která u potkanů nezpůsobila rozštěpy patra, byla 512 mg/kg sulfamethoxazolu nebo 192 mg/kg trimethoprimu při samostatném podávání. Ve dvou studiích na potkanech nebyla pozorována žádná teratologie při použití 512 mg/kg sulfametoxazolu v kombinaci se 128 mg/kg trimethoprimu. V jedné studii však byly pozorovány rozštěpy patra u jednoho vrhu z 9, když bylo použito 355 mg/kg sulfametoxazolu v kombinaci s 88 mg/kg trimethoprimu. V některých studiích na králících byl celkový nárůst ztrát plodu (mrtvé a resorbované a malformované koncepty) spojen s dávkami trimethoprimu 6krát vyššími, než je terapeutická dávka pro člověka.
Ačkoli neexistují žádné rozsáhlé, dobře kontrolované studie o použití sulfametoxazolu a trimethoprimu u těhotných žen, Brumfitt a Pursell10R v retrospektivní studii uvedli výsledky 186 těhotenství, během nichž matka dostávala buď placebo, nebo sulfametoxazol a trimethoprim. Výskyt vrozených vad byl 4,5 % (3 z 66) u těch, které dostávaly placebo, a 3,3 % (4 ze 120) u těch, které dostávaly sulfametoxazol/trimetoprim. U 10 dětí, jejichž matky dostávaly lék během prvního trimestru, nebyly zjištěny žádné abnormality. V samostatném průzkumu Brumfitt a Pursell rovněž nezjistili žádné vrozené abnormality u 35 dětí, jejichž matky dostávaly perorální sulfamethoxazol a trimethoprim v době početí nebo krátce poté.
Protože sulfametoxazol a trimethoprim mohou interferovat s metabolismem kyseliny listové, měl by být sulfametoxazol a trimethoprim používán během těhotenství pouze tehdy, pokud potenciální přínos ospravedlňuje potenciální riziko pro plod.
Nonteratogenní účinky:
Kojící matky: Viz bod KONTRAINDIKACE.
Pediatrické použití: Sulfametoxazol a trimethoprim se nedoporučuje podávat kojencůmR mladším 2 měsíců (viz body INDIKACE a KONTRAINDIKACE).
Geriatrické použití: Klinické studie sulfametoxazolu a trimethoprimu nezahrnovaly dostatečný počet osob starších 65 let, aby bylo možné určit, zda reagují jinak než mladší osoby.
U starších pacientů může být zvýšené riziko závažných nežádoucích účinků, zejména pokud existují komplikující stavy, např. zhoršená funkce ledvin a/nebo jater, možný nedostatek folátů nebo souběžné užívání jiných léků. Nejčastěji hlášenými závažnými nežádoucími účinky u starších pacientů jsou závažné kožní reakce, generalizovaný útlum kostní dřeně (viz body VAROVÁNÍ a NEŽÁDOUCÍ REAKCE), specifický pokles počtu krevních destiček (s purpurou nebo bez ní) a hyperkalémie. U osob současně užívajících některá diuretika, především thiazidy, byl hlášen zvýšený výskyt trombocytopenie s purpurou. Při současné léčbě sulfametoxazolem a trimetoprimem se mohou vyskytnout zvýšené hladiny digoxinu v krvi, zejména u starších pacientů. Je třeba monitorovat sérové hladiny digoxinu. U starších pacientů se mohou objevit hematologické změny svědčící o nedostatku kyseliny listové. Tyto účinky jsou reverzibilní léčbou kyselinou folinovou. U pacientů s poruchou funkce ledvin je třeba vhodně upravit dávkování a doba užívání by měla být co nejkratší, aby se minimalizovalo riziko nežádoucích reakcí (viz bod Dávkování a způsob podání). Trimetoprimová složka sulfametoxazolu a trimetoprimu může způsobit hyperkalémii, pokud je podávána pacientům se základními poruchami metabolismu draslíku, s renální insuficiencí nebo pokud je podávána současně s léky, o nichž je známo, že vyvolávají hyperkalémii, jako jsou inhibitory angiotenzin konvertujícího enzymu. U těchto pacientů je třeba pečlivě sledovat hladinu draslíku v séru. Doporučuje se přerušit léčbu sulfametoxazolem a trimetoprimem, aby se snížila hladina draslíku v séru. Tablety sulfamethoxazolu a trimethoprimu obsahují 0,515 mg (0,023 mEq) sodíku v jedné tabletě. Tablety Sulfamethoxazol a trimethoprim Double Strength obsahují 1,03 mg (0,046 mEq) sodíku v jedné tabletě.
Farmakokinetické parametry sulfamethoxazolu byly u geriatrických subjektů a mladších dospělých subjektů podobné. Průměrná maximální koncentrace trimetoprimu v séru byla vyšší a průměrná renální clearance trimetoprimu byla nižší u geriatrických subjektů ve srovnání s mladšími subjekty (viz KLINICKÁ FARMAKOLOGIE: Farmakokinetika u geriatrických subjektů).

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.