Il calendario coreano: Parlare di date in coreano
Sai come dire le date coreane (mesi, settimane, giorni e anni)? In questo blog, introdurremo non solo i giorni della settimana in coreano, ma anche le ore, i secondi e un vocabolario molto più importante per imparare le date e gli orari coreani. Prima di dare un’occhiata più da vicino alla data e all’ora in coreano, diamo un’occhiata al formato delle date coreane.
Tabella del contenuto
- Come sono scritte e lette le date in coreano?
- Come dire gli anni in coreano
- Date coreane: Mesi
- Come dire le date del calendario coreano
- Dire i giorni della settimana in coreano
- Come dire le ore in coreano
- Come dire i minuti in coreano
- Come dire i secondi in coreano
- Come dire altri tempi-relative al tempo
- Interessanti giorni di festa in coreano
- Facciamo pratica
- Come KoreanClass101 può aiutarti con il coreano
Come sono scritte e lette le date in coreano?
Per esempio, diciamo che oggi è il 26 gennaio 2019. In coreano, si scrive 2019년 1월 26일 (icheonsipgunyeon irwol isibyugil), o “2019, 26 gennaio”. Se questo ordine è lo stesso nel tuo paese, allora non dovrebbe essere troppo difficile per te. Ma se l’ordine è diverso nel tuo paese, allora può essere confuso a volte.
Questo è particolarmente importante da tenere a mente quando si acquista un prodotto che ha una data di scadenza scritta sulla confezione. A volte i primi due numeri dell’anno non sono inclusi nella data di scadenza (ad esempio “90” invece di “1990”), quindi non confondetevi sulla data. Per esempio, quando vedi una data di scadenza del 20/09/21, non significa “20 settembre 2021”, ma “21 settembre 2020”.
Ora impariamo altre informazioni importanti sulle date in Corea del Sud.
Come dire gli anni in coreano
Se non hai familiarità con i numeri in coreano, è una buona idea familiarizzare prima con i numeri più semplici. Una volta che hai una buona comprensione dei numeri coreani, le date diventeranno molto più semplici.
Come forse già sapete, ci sono due modi di contare i numeri in Corea: Il sino coreano e il nativo coreano. Per contare gli anni, avrete bisogno solo di numeri in sino coreano.
Per esempio, se sei nato nel 1985:
Tutto insieme, diventa 천구백팔십오 (cheongubaekpalsibo), che significa “millenovecentoottantacinque”.
Per dire “l’anno”, bisogna dire 년 (nyeon). Quindi per dire “l’anno del 1985”, diventa 천구백팔십오년 (cheongubaekpalsibonyeon).
In Corea, ci sono diversi modi per chiedere in quale anno è nato qualcuno:
- 몇년생이에요?
Myeonnyeonsaengieyo?
“In quale anno sei nato?” - 몇년도에 태어났어요?
Myeonnyeondoe taeeonasseoyo?
“In che anno sei nato?” - 몇살이에요?
Myeotsarieyo?
Tecnicamente, significa “Quanti anni hai?
Dal 2002 al 2019
Coreano | Romanizzazione | Traduzione |
---|---|---|
2002년 (이천이년) | 2002nyeon (icheoninyeon) | “L’anno 2002” |
2003년 (이천삼년) | 2003nyeon (icheonsamnyeon) | “L’anno 2003” |
2004년 (이천사년) | 2004nyeon (icheonsanyeon) | “L’anno 2004” |
2005년 (이천오년) | 2005nyeon (icheononyeon) | “L’anno 2005” |
2006년 (이천십육년) | 2006nyeon (icheonsibyungnyeon) | “L’anno 2006” |
2007년 (이천칠년) | 2007nyeon (icheonchillyeon) | “L’anno 2007” |
2008년 (이천팔년) | 2008nyeon (icheonpallyeon) | “L’anno 2008” |
2009년 (이천구년) | 2009nyeon (icheongunyeon) | “L’anno 2009” |
2010년 (이천십년) | 2010nyeon (icheonsimnyeon) | “L’anno 2010” |
2011년 (이천십일년) | 2011nyeon (icheonsibillyeon) | “L’anno 2011” |
2012년 (이천십이년) | 2012nyeon (icheonsibinyeon) | “L’anno 2012” |
2013년 (이천십삼년) | 2013nyeon (icheonsipsamnyeon) | “L’anno 2013” |
2014년 (이천십사년) | 2014nyeon (icheonsipsanyeon) | “L’anno 2014” |
2015년 (이천십오년) | 2015nyeon (icheonsibonyeon) | “L’anno 2015” |
2016년 (이천십육년) | 2016nyeon (icheonsibyungnyeon) | “L’anno 2016” |
2017년 (이천십칠년) | 2017nyeon (icheonsipchillyeon) | “L’anno 2017” |
2018년 (이천십팔년) | 2018nyeon (icheonsip-pallyeon) | “L’anno 2018” |
2019년 (이천십구년) | 2019nyeon (icheonsipgunyeon) | “L’anno 2019” |
Esempi:
Quiz:
Sei pronto per un quiz? Mettiamo in pratica il tuo coreano!
Q1. Come si dice “L’anno 2001” in coreano?
- 이천삼년 (icheonsamnyeon)
- 이천오년 (icheononyeon)
- 이천일년 (icheonillyeon)
- 이천년 (icheonnyeon)
Q2. Cosa significa 이천십팔년 in inglese?
- “L’anno del 2019”
- “L’anno del 2018”
- “L’anno del 2010”
- “L’anno del 2009”
Q3. Come si scrive “l’anno” in coreano?
- 월 (wol)
- 일 (il)
- 년 (nyeon)
- 요일 (yoil)
Risposte:
Q1. -> 4
Q2. -> 2
Q3. -> 3
Date coreane: Mesi
Ora possiamo iniziare a imparare i giorni e i mesi in coreano. Anche dire i mesi è molto facile; basta aggiungere un numero in coreano seguito da 월 (wol), che significa “mese” nella lingua coreana. Per esempio, per dire settembre: “nove” è 구 (gu) in coreano, seguito da 월 (wol), che significa “mese”. Così diventa 구월 (guwol), o “settembre”. Diamo un’occhiata ai mesi in coreano e ad alcuni esempi qui sotto:
Da gennaio a dicembre
Abbiamo anche una lista di vocabolario online gratuita chiamata 한국어로 월에 대해서 말하기 (hangugeoro wore daehaeseo malhagi) o “Talking about Months”, quindi controllala sul nostro sito.
Esempi:
Quiz:
Sei pronto per un quiz? Alleniamo il tuo coreano!
Q1. Come si dice “settembre” in coreano?
- 시월 (siwol)
- 칠월 (chilwol)
- 일월 (ilwol)
- 구월 (guwol)
Q2. In quale mese c’è il giorno di Natale?
- 십이월 (sipiwol)
- 십일월 (sipilwol)
- 팔월 (palwol)
- 이월 (iwol)
Q3. In quale mese c’è la festa dei bambini in Corea?
- 사월 (sawol)
- 오월 (owol)
- 삼월 (samwol)
- 이월 (iwol)
Risposte:
Q1 -> 4
Q2 -> 1
Q3 -> 2
Come dire le date del calendario coreano
일 (il) significa “uno” in coreano, ma anche “giorno”.” Per dire i giorni in coreano, usa il numero sino coreano seguito da 일 (il). Per esempio, per rispondere a qualcuno che chiede in che giorno è San Valentino, si può dire: 발렌타인데이는 14일이에요 (ballentaindeineun sipsairieyo), che significa “San Valentino è il 14.”
Qualcosa da ricordare: “1st” e “2nd” suonano molto simili in coreano. Per questo motivo, i coreani spesso chiedono se hanno capito bene o no. Quindi, se questo accade, non scoraggiarti. La tua pronuncia è perfetta, è solo il nostro modo di fare. (Usiamo anche i gesti numerici per una migliore chiarezza.)
Dal 1° al 31
Esempi:
- A: 생일이 언제예요?
A: Saengiri eonjeyeyo?
A: “Quando è il tuo compleanno?”B: 9월 25일이에요.
B: Guworisiboirieyo.
B: “È il 25 settembre.” - A: 너 여동생 생일이 언제야?
A: Neo yeodongsaeng saengiri eonjeya?
A: “Quando è il compleanno di tua sorella?”B: 2월20일. 근데 너 왜 내 여동생 생일을 알고 싶은데?
B: Iworisibil. geunde neo wae nae yeodongsaeng saengireul algo sipeunde?
B: “È il 20 febbraio. Perché vuoi sapere il compleanno di mia sorella?”
Quiz:
Q1. Come si dice 이월 십삼일 in coreano?
- 2월 13일
- 2월 14일
- 1월13일
- 1월14일
Q2. Quando è il giorno di Natale?
- 십일월 이십오일
- 십이월 이십오일
- 십이월 이일
- 사월 이십오일
Q3. Come si dice 시월 이십일일 in inglese?
- “21st of November”
- “21st of April”
- “21st of May”
- “21st of October”
Risposte:
Q1 -> 1
Q2 -> 2
Q3 -> 4
Dire i giorni della settimana in coreano
요일 (yoil) significa “giorno” in lingua coreana. Controlliamo i giorni nella lingua coreana come mostrato qui sotto!
Da lunedì a domenica
Coreano | Romanizzazione | Traduzione |
---|---|---|
월요일 | wollyoil | “Lunedì” |
화요일 | hwayoil | “Martedì” |
수요일 | suyoil | “Mercoledì” |
목요일 | mongnyoil | “Giovedì” |
금요일 | geumyoil | “Venerdì” |
토요일 | toyoil | “Sabato” |
일요일 | illyoil | “Domenica” |
Abbiamo anche una lista di vocabolario online gratuita chiamata 요일에 대해 말하기 (yoire daehae malhagi) o “Parlare di giorni”. Sentitevi liberi di controllare su KoreanClass101.
Esempi:
Quiz:
Q1. Come si scrive “giorno” in coreano?
- 요일 (yoil)
- 시 (si)
- 년 (nyeon)
- 월 (wol)
Q2. Come si scrive “domenica” in coreano?
- 월요일 (wollyoil)
- 화요일 (hwayoil)
- 금요일 (geumyoil)
- 일요일 (illyoil)
Q3. Come si scrive “lunedì” in coreano?
- 일요일 (illyoil)
- 수요일 (suyoil)
- 월요일 (wollyoil)
- 목요일 (mongnyoil)
Risposte:
Q1 -> 1
Q2 -> 4
Q3 -> 3
Come dire le ore in coreano
In questa sezione, ci concentreremo sulle “ore” (e non “l’ora” come in “Che ora è?”). Se vuoi imparare a leggere l’orologio in coreano, dai un’occhiata al nostro articolo intitolato 시간에 대해 말하기 (sigane daehae malhagi) o “Parlare del tempo.”
“Ore” in coreano è 시간 (sigan). Diamo un’occhiata alla tabella qui sotto per avere più vocabolario.
Esempi:
- A: 비행기가 2시간이나 지연됐어.
A: Bihaenggiga dusiganina jiyeondwaesseo.
A: “L’aereo ha subito un ritardo di due ore.”B: 아 정말? 그럼 2시간 뒤에 픽업하러 갈께.
B: A jeongmal? Geureom dusigan dwie pigeopareo galkke.
B: “Oh davvero? Allora verrò a prenderti dopo due ore.” - A: 하루 한시간은 꼭 요가를 하려고 해.
A: Haru hansiganeun kkok yogareul haryeogo hae.
A: “Sto cercando di fare yoga almeno un’ora al giorno.”B: 그건 좋은 생각인것 같아. 나는 일주일에 3시간은 꼭 조깅을 하고 있어.
B: Geugeon joeun saenggagingeot gata. Naneun iljuire sesiganeun kkok jogingeul hago isseo.
B: “Questa è una grande idea. Faccio jogging per tre ore alla settimana.”
Quiz:
Q1. Come si scrive “ora(e)” in coreano?
- 시간 (sigan)
- 월 (wol)
- 일 (il)
- 년 (nyeon)
Q2. Come si dice “dodici ore” in coreano?
- 열시간 (yeolsigan)
- 여덟시간 (yeodeolsigan)
- 네시간 (nesigan)
- 열두시간 (yeoldusigan)
Q3. Come si scrive “ventiquattro ore” in coreano?
- 한시간 (hansigan)
- 이십사시간 (isipsasigan)
- 일곱시간 (ilgopsigan)
- 다섯시간 (daseotsigan)
Risposte:
Q1 -> 1
Q2 -> 4
Q3 -> 2
Come dire i minuti in coreano
“Minuto/i” è 분 (bun) in coreano. Quando si vuole scrivere “quanti minuti” in coreano, è 몇분 (myeotbun).
Diamo un’occhiata ad alcuni esempi:
Esempi:
- A: 몇시에 도착할 것 같아?
A: Myeotsie dochakal geot gata?
A: “Quando pensi di arrivare?”B: 10분안에 도착할께.
B: Sipbunane dochakalkke.
B: “Sarò lì tra dieci minuti.” - A: 휴, 캐런은 약속 시간에 맨날 10분 이상 늦더라.
A: Hyu, kaereoneun yaksok sigane maennal 10bun isang neutdeora.B: 야, 내 친구는 한시간이나 늦을때도 있어.
B: Ya, nae chinguneun hansiganina neujeulttaedo isseo.
B: “Ehi, il mio amico a volte è in ritardo di un’ora.”
Quiz:
Q1. Come si dice “dieci minuti” in coreano?
- 삼십오분 (samsibobun)
- 십분 (sipbun)
- 사십이분 (sasibibun)
- 오십구분 (osipgubun)
Q2. Come si dice “cinquantanove minuti” in coreano?
- 오분 (obun)
- 십분 (sipbun)
- 오십구분 (osipgubun)
- 사십이분 (sasibibun)
Q3. Come si dice “minuto/i” in coreano?
- 년 (nyeon)
- 일 (il)
- 시간 (sigan)
- 분 (bun)
Risposte:
Q1. -> 2
Q2. -> 3
Q3. -> 4
Come dire i secondi in coreano
“Secondo” è 초 (cho) in coreano. Diamo un’occhiata alla tabella qui sotto per esercitarci su come dire diversi “secondi” in coreano.
Coreano | Romanizzazione | Traduzione |
---|---|---|
1초 (일초) | ilcho | “Un secondo” |
5초 (오초) | ocho | “Cinque secondi” |
13초 (십삼초) | sipsamcho | “Tredici secondi” |
26초 (이십육초) | isibyukcho | “Venti-sei secondi” |
30초 (삼십초) | samsipcho | “Trenta secondi” |
37초 (삼십칠초) | samsipchilcho | “Trenta-sette secondi” |
44초 (사십사초) | sasipsacho | “Quaranta-quattro secondi” |
52초 (오십이초) | osibicho | “Cinquanta-due secondi” |
59초 (오십구초) | osipgucho | “Cinquantanove secondi” |
Esempi:
Quiz:
Q1. Come si scrive “secondo(i)” in coreano?
- 분 (bun)
- 년 (nyeon)
- 초 (cho)
- 일 (il)
Q2. Come si scrive “un minuto” in coreano?
- 일초 (ilcho)
- 이초 (icho)
- 삼초 (samcho)
- 사초 (sacho)
Q3. Come si dice “sessanta secondi” in coreano?
- 오십육초 (osibyukcho)
- 십오초 (sibocho)
- 이십이초 (isibicho)
- 육십초 (yuksipcho)
Risposte:
Q1. -> 3
Q2. -> 1
Q3. -> 4
Come dire altro tempo-relative al tempo
Coreano | Romanizzazione | Traduzione |
---|---|---|
평일 | pyeongil | “Giorni della settimana” |
주말 | jumal | “Weekend(s)” |
골든위크 | goldeunwikeu | “Golden Week” |
샌드위치 데이* | saendeuwichi dei | “Giorno del panino” |
어제 | eoje | “Ieri” |
오늘 | oneul | “Oggi” |
내일 | naeil | “Domani” |
엊그저께 | eotgeujeokke | “Un qualche giorno fa” |
그저께 | geujeokke | “L’altro ieri” |
내일모레 | naeilmore | “Il giorno dopo domani” |
Esempi:
- A: BTS 콘서트 언제였지? 갑자기 기억이 안나네.
A: Bitieseu konseoteu eonjeyeotji? Gapjagi gieogi annane.
A: “Quando è stato il concerto dei BTS? Non riesco a ricordare all’improvviso”.B: 잠깐만… 8월8일이니깐… 어머, 내일모레네!
B: Jamkkanman… parwolparirinikkan… eomeo, naeilmorene!
B: “Aspetta… È l’8 agosto… oh mio Dio, è tra due giorni!” - A: 나 엊그저께 친구 결혼식 갔다 왔는데, 둘이 너무 행복해 보였어.
A: Na eotgeujeokke chingu gyeolhonsik gatda wanneunde, duri neomu haengbokae boyeosseo.
A: “Sono andato al matrimonio del mio amico qualche giorno fa e sembravano entrambi molto felici”.B: 난 주말에 결혼식 가야 해.
B: Nan jumare gyeolhonsik gaya hae.
B: “Devo andare ad un matrimonio questo weekend.”
Quiz:
Q1. Come si dice “ieri” in coreano?
- 골든위크 (goldeunwikeu)
- 어제 (eoje)
- 샌드위치 데이 (saendeuwichi dei)
- 엊그저께 (eotgeujeokke)
Q2. Come si dice “l’altro ieri” in coreano?
- 내일모레 (naeilmore)
- 어제 (eoje)
- 그저께 (geujeokke)
- 오늘 (oneul)
Q3. Come si dice “oggi” in coreano?
- 오늘 (oneul)
- 엊그저께 (eotgeujeokke)
- 어제 (eoje)
- 그저께 (geujeokke)
Risposte:
Q1. -> 2
Q2. -> 3
Q3. -> 1
Interessanti giorni di celebrazione coreani
Lo sapevi che ogni mese c’è almeno un evento che accade? La Corea ha molti giorni di festa interessanti e sono divertenti da partecipare, specialmente se hai una relazione o esci con qualcuno. Diamo un’occhiata ad alcuni dei giorni di festa più popolari in Corea del Sud:
Coreano | Romanizzazione | Traduzione | Significato |
---|---|---|---|
다이어리 데이 (1월 14일) | daieori dei | “Diary Day” | E’ il giorno in cui le coppie si danno i loro diari. |
발렌타인 데이 (2월 14일) | ballentain dei | “San Valentino” | È il giorno in cui le coppie si regalano il cioccolato. |
삼겹살 데이 (3월3일) | samgyeopsal dei | “Samgyeopsal Day” | E’ il giorno in cui si mangia Samgyupsal con qualcuno che ti piace. |
화이트 데이 (3월 14일) | hwaiteu dei | “White Day” | È il giorno in cui le coppie si regalano caramelle. |
블랙 데이 (4월 14일) | beullaek dei | “Giorno nero” | E’ il giorno in cui si mangiano gli spaghetti Jjajang se non si sono ricevuti cioccolatini o caramelle da nessuno. |
로즈 데이 (5월 14일) | rojeu dei | “Rose Day” | È il giorno in cui si regala una rosa al proprio fidanzato/a. |
키스 데이 (6월 14일) | kiseu dei | “Kiss Day” | È il giorno per dare un bacio al tuo gf/bf. |
실버 데이 (7월 14일) | silbeo dei | “Silver Day” | E’ il giorno in cui si scambia un anello d’argento con il proprio fidanzato/a. |
그린 데이 (8월 14일) | geurin dei | “Green Day” | E’ il giorno in cui si cammina nei boschi con il proprio gf/bf. |
치킨 데이 (9월 9일) | chikin dei | “Chicken Day” | È il giorno per mangiare del pollo fritto con qualcuno che ti piace. |
포토 데이 (9월 14일) | poto dei | “Photo Day” | E’ il giorno in cui ti fai delle foto con il tuo gf/bf. |
와인 데이 (10월 14일) | wain dei | “Wine Day” | E’ il giorno per bere del vino con il tuo gf/bf. |
무비 데이 (11월 14일) | mubi dei | “Movie Day” | È il giorno in cui guardi un film con il tuo gf/bf. |
허그 데이 (12월 14일) | heogeu dei | “Hug Day” | È il giorno in cui abbracciare il tuo gf/bf. |
Facciamo pratica
Sapere come discutere i vari tempi è importante quando si fa una prenotazione. Immaginiamo che tu stia cercando di fare una prenotazione in un ristorante di lusso per celebrare il tuo fidanzamento con il tuo fidanzato.
Situazione:
- Concierge: 한국호텔입니다. 무엇을 도와드릴까요?
Concierge: Hangukoterimnida. Mueoseul dowadeurilkkayo?
Concierge: “Questo è un hotel coreano. Come posso aiutarla?” - Tu: 여보세요, 예약하고 싶은데요.
Tu: Yeoboseyo, yeyakago sipeundeyo.
Tu: “ - Concierge: 네, 언제로 해드릴까요?
Concierge: Ne, eonjero haedeurilkkayo?
Concierge: “Certo, quando vuoi venire?” - Tu: 12월 25일 오후 7시 가능한가요?
Tu: Sibiwol isiboiril ohu ilgopsi ganeunghangayo? È possibile il 25 dicembre alle sette di sera?” - Concierge: 확인해보겠습니다. 죄송하지만 12월 25일은 예약이 꽉 차 있습니다. 다른 날은 어떠신가요.
Concierge: Hwaginhaebogetseumnida. Joesonghajiman 12wol 25ireun yeyagi kkwak cha itseumnida. Dareun nareun eotteosingayo.
Concierge: “Lasciatemi controllare ora. Mi dispiace ma è pieno. Che ne dice di altre date?” - Tu: 아 그래요? 그럼 12월 26일 오후 7시는 가능한가요? Un geuraeyo? Geureom sibiworwol isibyugil ohu ilgopsineun ganeunghangayo? “Oh davvero? Che ne dici del 26 dicembre alle sette di sera?”
- Concierge: 네 가능합니다. 예약 잡아 드릴까요?
Concierge: Ne ganeunghamnida. Yeyak jaba deurilkkayo?
Concierge: “Sì, è possibile. Vuole che le tenga la stanza?” - Tu: 네, 잡아주세요.
Tu: Ne, jabajuseyo.
Tu: “Sì, per favore.” - Concierge: 성함과 전화번호 알려주시겠습니까?
Concierge: Seonghamgwa jeonhwabeonho allyeojusigetseumnikka? “Posso avere il suo nome e il suo numero per favore?”
Come KoreanClass101 può aiutarla con il coreano
Speriamo che abbia trovato questo blog molto informativo e che l’abbiamo aiutata a imparare il coreano date e tempo! KoreanClass101 ha molte lezioni online gratuite e anche un forum online per discutere le lezioni con altri studenti. Troverai anche una serie di post sul blog come questo, e puoi anche imparare il coreano con il tuo insegnante personale aggiornando il tuo account a Premium Plus. Quindi dai un’occhiata al nostro sito e buona giornata!